上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 公司新闻

网站翻译-专业网站翻译公司

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-09-09 10:00:09

   什么是网站本地化(网页翻译)?

  本地化是为了解决网站升级到其他国家时遇到的语言障碍问题。上海翻译公司网站需要翻译成不同的国家语言,以便来自不同国家的人们可以无障碍地阅读网站内容。 这是网站的本地化。 北京金必佳文翻译有限公司在网站本地化服务方面的优势:
  1.来自不同专业领域的众多中外翻译精英成为公司强大的技术支持; 2,一组熟悉html,xml,sgml,java,java,asp,php和jsp技术的专业建设,使您的网站在文字,界面,技术上获得高品质,专业的保证; 3.科学的质量管理流程和测试方法;4.在保证工程质量的前提下,我们将以合理的价格为客户提供增强的服务。 如果您需要翻译服务,请联系Golden Pen翻译:
  网站翻译范围
  主要是将网站翻译成当地市场的当地语言。 包括:企业营销网站翻译,企业形象展示网站翻译,外贸网站翻译,旅游网站翻译等。
  网页翻译过程
  1.网站翻译需求分析:与客户沟通,确定需要翻译的内容和不需要本地化的部分; 2.网页翻译:提取需要翻译的网站页面内容,进行网页翻译; 3.图像和动画的本地化:处理需要本地化的图像和动画; 4,网页代码翻译:用目标语言替换源语言,调整html代码创建本地化网页; 5,网站后台程序翻译:后台界面翻译与处理,运行程序本地化开发; 6,网站翻译测试:发布本地化测试版,试运行,版本测试,确保网站正常运行; 7.网站翻译版本:发布网站的官方运行版本。
  经济全球化是一个不可逆转的过程,如今越来越多的公司正在将产品和服务扩展到世界其他地方。 在涉外业务中,公司网站是信息交换的主要桥梁。 此前,许多涉外公司的网站有两个界面:当地语言网站英文网站(国际站)。 随着公司国际业务的不断发展,客户群体不断增加,只有英文网站和目标客户进行沟通。 在许多方面,将发生误解并且不会满足目标客户的需求。 因此,多语言网站的构建尤其重要,在这种情况下,导出诸如网站翻译之类的服务。 如果您需要翻译服务,请联系Golden Pen翻译:
  信息到底有多远,市场有多大! 自从互联网进入搜索时代以来,超过70%的买家使用搜索引擎来寻找产品。 由于地理,语言和使用习惯等因素,买家经常使用他们的母语和当地主流搜索引擎来寻找供应商。 导致俄语缺乏英语的信息,法语无法找到中文信息,导致很多公司和客户无法直接联系。
  多语言母语营销允许海外客户以他们的母语直接浏览最新的产品信息。 这是一种有效的差异化营销策略。 多语言信息涵盖企业的目标市场,使全球买家更容易找到,让客户了解并赢得信任,获得更多商机,让品牌形象更受欢迎! 许多跨国公司使用多语言网站来巩固其国际地位。 多语种网站将成为互联网营销的重要组成部分。 无论公司现在还是将来选择,这都是外贸网络营销的唯一选择。 但是不要认为买方可以理解这种语言。 令人不舒服的语言只会让您的客户感到困惑并严重影响企业形象。
  上海铭译翻译服务有限公司(中国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部设立在上海,是国内知名的权威语言服务商。公司作为中国国内权威翻译机构,始终秉承“专业、诚信、高效”的商业发展理念,深耕于多语种的口译和笔译业务,同教育局、商务厅、商会组织、国内众多知名高校一直保持良好的合作关系。公司现有专职、兼职译员数百名,经营地点有:上海、上海、深圳、广州、上海等地,已经形成以上海为总部,全国各地分公司联合的经营格局。
  全国统一业务专线:400-606-7179
  HR专线:13917940179
  网址:www.misntrans.com
  邮箱:misntrans@126.com
  微信公众号:mission_translation(关注可获取翻译学习资源)中外翻译在线qq交流群号:512547825