上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 公司新闻

告诉您翻译合同时要特别注意的几点

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-09-23 09:14:32

   上海翻译公司告诉您翻译合同时要特别注意的几点

  合同翻译是许多外贸公司翻译工作的重要组成部分,也是翻译合作的前提。 合同是翻译工作合作过程中最普遍,必不可少的事情。 上海陪同翻译今天,我们对翻译在这里总结了常见翻译合同的常见错误。 因为问题的翻译可能导致整个翻译服务无法进行,或者可能导致整个翻译中出现这样的问题。 
  一,合同时间条款的翻译
  合同中有严格的有效期限,翻译必须按照原文规定的时间进行。 必须清楚地看到翻译,是什么时候或什么时候,否则差异常常会引起双方之间的争执。
  二,合同中的金额条款
  合同中金额的转换也是容易出错的地方。 您必须注意翻译,并且不得透露,更改甚至伪造。 为了正确使用货币符号和小数点,不同的货币符号代表不同国家的货币,并且小数点代表部门号。 轻微过失的后果是无法想象的。 合同翻译时,是国际贸易中最常见的翻译类型,但这不是一件容易的翻译。 相反,合同翻译是非常复杂和重要的翻译。 如果翻译不正确或不规范,将不可避免地导致当事方之间的经济纠纷。 我们经常看到新闻,因为合同中小数点的金额与金额有巨大的差异,合同的翻译必须严谨,谨慎和细心,不能犯错误。
  第三,合同责任条款中连词和介词的使用
  责任条款明确规定了当事方的条款和条件,并经常使用连词和介词的固定结构。 但是,如果使用不同的介词或连词不能正确理解合同条款的含义,翻译后的内容将与原始内容有很大不同。
  上海铭译翻译服务有限公司(中国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部设立在上海,是国内知名的权威语言服务商。上海会议口译公司作为中国国内权威翻译机构,始终秉承“专业、诚信、高效”的商业发展理念,深耕于多语种的口译和笔译业务,同教育局、商务厅、商会组织、国内众多知名高校一直保持良好的合作关系。公司现有专职、兼职译员数百名,经营地点有:上海、上海、深圳、广州、郑州等地,已经形成以上海为总部,全国各地分公司联合的经营格局。
  全国统一业务专线:400-606-7179
  HR专线:13917940179
  网址:www.misntrans.com
  邮箱:misntrans@126.com
  微信公众号:mission_translation(关注可获取翻译学习资源)中外翻译在线qq交流群号:512547825