上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 行业资讯

她曾是“化一中校花”,现为总理翻译!

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-07-09 11:12:30

 上海铭译翻译公司(我国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部建立在上海,是国内知名的声威言语服务商。丰盛的翻译服务类型:同传交传、会议口译、商务随同、专业笔译、影音听译、言语练习,以及同传设备租赁等。公司作为我国国内声威翻译组织,一贯秉承“专业、诚信、高效”的商业翻开理念,深耕于多语种的口译和笔译业务,同教育局、商务厅、商会组织、国内许多知名高校一贯坚持超卓的合作关系。公司现有专职、兼职舌人数百名,运营地址有:北京、上海、深圳、广州、郑州等地,现已构成以上海为总部,全国各地分公司联合的运营格式。


 

 她曾是“化州一中校花”,化州女神学霸“陈诗远”,笑对人生的坚强女孩。她是一个光着脚在追寻“诗和远方”的道路上奔跑,即使满身大汗也绝不停下来的人。从化州跑到澳大利亚前总理陆克文身边的翻译,跑到做两名诺贝尔奖的采访者,跑到亚太区的创新大赛,跑到联合国亚太总部,陈诗远在人生这场马拉松中从未停歇。初登#一站到底#舞台,她分享了自己的励志故事,一句“路够黑,光才会亮”感染了很多人。两人的较量以陈诗远获胜告终,恭喜诗远!

 陈诗远,她是笑对人生的坚强女孩。从一名普通女孩,到成为澳大利亚前总理陆克文身边的翻译,到做两名诺贝尔奖的采访者,再到参加亚太区的创新大赛……陈诗远一直在坚持自己所热爱的事情。正如她的名字,她一直在追寻诗和远方的道路上奔跑前行,在人生这场马拉松比赛中永不停歇。

 下周一晚21:10,《哈弗SUV·一站到底》与你共同见证陈诗远的答题实力!

 关于这位学霸,还有不少采访

 外国语陈诗远:驾驭舞台的女神,原来也是拿英语大赛冠军的学霸

 夜已入深了。关了灯的漆黑房间,体味着诗远在屏幕那端认真敲打出来的温度。窗外是****席卷过后,脾气未尽的细雨淋淋。有多少个夜晚诗远也曾像我这样,感受着只属于自己的夜晚和这个时候的校园。她曾说:“总算是看过凌晨四点半的赤沙了。过了睡觉的点也就不觉得困了,外面还下着小雨,此刻只想喝一碗家人熬的瘦肉粥。”

 如其名,她是诗,她也是远方。她是来自15级外国语学院的陈诗远。现担任校广播台节目部副部长、院司仪队队长。“说起我的名字有一个小故事,妈妈本来想给我取名诗园,希望我的生活诗意盎然,但医院填写资料时弄错了,填成了诗远,家人觉得也挺好,于是就有了如今的诗和远方。”

 她是第七届图书馆杯广东全民英语口语大赛总决赛冠军。舞台上优雅、从容、大气的身影让司令注意到了她,而她却说:“台下只是普通人一个。”

 匆忙备战高考,放弃西安的志愿,留在广东“命运总是不如人愿。但往往是在无数的痛苦中,在重重的矛盾和艰辛中,才使人成熟起来。” 或许每个人的成长都有一个顿悟的过程,而她的觉醒是在高三。本来计划着迈向远方出国学习,却因高三那年突来的家庭变故不得不放弃,匆忙备战高考,曾经的努力、憧憬已然成为确确实实的“远方”,也因为考虑家庭情况而放弃了想去西安的志愿,留在广东。组建演绎小团队,月入四万成人生第一桶金然而这并不能阻挡这个年轻人的飞翔,高中毕业时和朋友组了一个小团队,创下了月收四万左右的记录。这,是她人生中第一笔收入。大学以来诗远带过创业团队、做过演艺负责人、担任过培训老师。课余兼职最多的工作是陪同翻译,作为一名译者,她深深感受到这份职业注重的严谨,哪怕是一个微小的偏差都可能带来不可挽回的后果。实践的同时,课程也不落,学业平均绩点达3.8。

 也因此“踏实、坚持、专注、严谨”是她给自己定下的处世态度。不止于此,这不是终点,她只是奔跑在理想的路上,在她看来未来的路无限可能,永远不知道以后会发生什么。把热爱的事情变成自己的专业,是一件很幸福的事。如果给自己贴一个标签,她说,那么第一个会是英语狂热爱好者,就像有人对音乐痴迷,有人喜好篮球,有人钟情数学一样。自小起对英语坚定不移的那份热爱,让高考英语140+的她毫不犹豫的选择了英语翻译这个专业。大一暑假,为了磨练自己的专业技能,她选择到北京进行专业的口译培训,每天朝九晚十一的生活让她几近眩晕,但是她很快乐,感觉得到自己在不断提升。能把热爱的事情变成自己的专业,是一件很幸福的事。

 与舞台结缘,主持活动不仅仅止步于广财她说:“我喜欢麦克风,更喜欢自己的声音通过麦克风传到每个人耳朵里的那种感觉,我想做的,是一名能和观众做朋友的分享者。”或许是与舞台的缘分,她终属于舞台,青春在聚光灯下绽放、燃烧,每次拿起话筒,似乎就像进入了另一种状态。一路走来在大大小小的舞台主持过众多活动,广东财经大学Voice of Dream演讲大赛、十大歌手赛、校艺成果展、红白歌会等等,在校外曾主持过广州市化州商会年会、广东一力集团新春文艺晚会、穗台青年研讨会、广州台湾之家年会、伊利集团新品发布会等等。

 (我主持)前期到后期的变化可以归结为从“说好话”到“说巧话”的转变, “三分稿子,七分临场”是我认为最佳的主持状态。近期印象最深刻的一次主持活动是在训练营,营会的最后一天是一场圆桌论坛,开讲前一小时,主办方临时邀请我过去担任论坛主持。说实话那时心情有点忐忑,担心准备不够充分,主持效果不好。主持那场活动时,我和我的搭档简单讨论后,决定从自己的经历谈起,没有备任何稿件,完全临场发挥,最后我发现,相较于套路式的开场串场,结合自己的经验谈谈主题,更能打动人心。时间和经历的磨砺让我们看到了如今她在舞台上流露的沉稳与淡定。 如果说翻译是“戴着镣铐在行走”,主持是“戴着镣铐在舞蹈”,那么演讲则是“在有限的时间内描绘人生”。人生的第一场演讲是在高中担任学校广播台台长时,给全校师生以“推广普通话”为主题的发言。出生化州,日常交流很少用普通话。那时感觉用话筒发出了自己的声音,已经是很大的一笔收获了。 在这届的全民英语口语大赛中,她是本次大赛的特等奖获得者。流利的口语,沉稳的台风,面对评委提问时的不慌不乱都给现场观众留下了深刻的印象。她以曾经陪同口译的经历讲起,希望筑起岭南文化与世界的桥梁,“桥的这边是岭南文化,桥的另一边是世界人民”。她说,能用自己的经历在舞台发声,无论结果如何都对自己很满意了,当最够被告知获得特等奖时,我觉得这些于我,已经不怎么重要了。 生命,正因为有了时间的限制,让每个跳动的人儿都想再添上亮丽的几笔。她分享给我们贾平凹的作品:“人生求缺不求满”其父曾对其说:“人生是三劫四劫过的,哪能一直走平路?你要安心当一生的事儿干了,就不要被一时的得所惑,也不要被一时的失所迷惘。” 可怕的不是身陷困境,而是没有面对困境的勇气。大一时,我曾不止十次百次问自己,是否真的hold on, pain ends?也曾很多次深夜独自咬着拳头默默流眼泪;在这个羽翼未丰的年纪,却总想拥有扛起世界的勇气。 大学的成长对于我来说是跨越式的,这段时间真正转换了心态,认识到了“过好大学四年,你才能更好地飞翔”。她在逆风中飞扬,却誓要飞向远方。分享结束之时,我看到的还是她追逐远方的身影,这个暑假她早已计划好。她打算从青海过敦煌再到西藏,她要亲自看看那座“浴火重生的传奇”——布达拉宫。


 

 


 





今天同享就到这儿,如想了解更多www.misntrans.com