上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 行业资讯

这个俄罗斯女生真厉害,高考汉语得了满分!

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-07-10 09:24:08

   上海铭译翻译公司(我国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部建立在上海,是国内知名的声威言语服务商。丰富的翻译服务类型:同传交传、会议口译、商务随同、专业笔译、影音听译、言语练习,以及同传设备租借等。公司作为我国国内声威翻译安排,一贯秉承“专业、诚信、高效”的商业翻开理念,深耕于多语种的口译和笔译业务,同教育局、商务厅、商会安排、国内许多知名高校一贯坚持超卓的合作关系。公司现有专职、兼职舌人数百名,运营地址有:北京、上海、深圳、广州、郑州等地,现已构成以上海为总部,全国各地分公司联合的运营格局。

 

 据俄罗斯卫星通讯社6月24日报导,俄罗斯联邦教育科学监督局局长谢尔盖·克拉夫佐夫表明,俄罗斯高考的初次汉语考试,均匀得分为62.5分(满分100分)。


 满分女孩:学汉语11年,今后想定居我国

 阿纳斯塔西娅表明,6岁时她同爸爸妈妈在我国居住,对汉语产生了激烈的兴趣。现在,她现已学了11年汉语。

 Anastasia said she became interested in Chinese after her parents went on a business trip to China. After that, her family lived in Dalian, China for several years.

 阿纳斯塔西娅说,自从多年前跟从爸爸妈妈出差来我国,她就对中文产生了浓厚兴趣。尔后,她们一家在大连日子多年。

 阿纳斯塔西娅说,她喜爱我国人,喜爱我国文明,喜爱我国美食,甚至喜爱我国的全部。今后,她决议到我国定居。

 “I spent all my childhood in China, and fell in love with this country and its culture. I even like Chinese cuisine! So I have a certain connection with China that I don't want to break.”

 我的幼年都在我国度过,我深深爱上了这个国家和它的文明。我还特别喜爱我国美食!我和我国之间有一种无法舍弃的纽带。

 好学的小姑娘还打算再学一门外语。

 Now she plans to learn another foreign language and has already started Arabic. Anastasia said she would like to apply to the Moscow State Institute of International Relations and Saint Petersburg University.

 阿纳斯塔西娅还计划再学一门外语,现在现已开端学习阿拉伯语。她表明想申请就读莫斯科国立国际关系学院和圣彼得堡国立大学。


 据俄罗斯卫星通讯社报导,近来俄罗斯高考成果部分出炉,一位来自莫斯科的女孩阿纳斯塔西娅·安德柳宁在中文考试中获得满分100分的好成果,获得莫斯科市长谢尔盖·索比亚宁的热心恭喜。

 莫斯科市长在社交媒体发文恭喜

 Anastasia Andryunina achieved a perfect score of 100 on the Mandarin test in Russian's national college entrance exam. Sergey Sobyanin, Moscow's mayor, congratulated her on *******.


 阿纳斯塔西娅·安德柳宁在俄罗斯高考中文考试中获得满分100分的好成果。莫斯科市长谢尔盖·索比亚宁向她表明了恭喜。

 据了解,本年,汉语初次被列入俄罗斯国家统一考试科目。

Russian Deputy Minister of Education and Science Sergey Kravtsov said that the average score in the first Mandarin test in Russian's national college entrance exam is 62.5 (out of 100), according to a Russian Satellite News Agency report on June 24.


 汉语初次列入俄罗斯高考

 2018-2019学年,俄罗斯11年级毕业生初次有机会参与国家统一考试汉语考试。

 In the 2018-2019 school year, 11th grade graduates in Russia had the opportunity to study Mandarin for the national college entrance exam (NCEE) for the first time.

 汉语作为国家统一考试的挑选性科目,一起可选的其他语言类科目有英语、德语、法语和西班牙,汉语成为第五种可选语言。

 Mandarin serves as the fifth optional subject in the exams, along with English, German, French and Spanish.

 据新闻发布会发布的材料,2018年共有65人参与了俄罗斯国家统一考试期间举办的汉语考试。

 A total of 65 people participated in the Mandarin test held during the Russian NCEE in 2018.

 依据2019年的高考报考情况,本年会有400多俄罗斯学生参与汉语考试。

 俄罗斯联邦教育科学监督局局长谢尔盖·克拉夫佐夫对于第一次高考汉语的均匀成果还比较满意,他在新闻发布会上也提到了考满分的阿纳斯塔西娅:

 "This is the first time I have collected the average score of the Mandarin test. Though not many graduates chose Mandarin, 62.5 is quite a good score. Also, there is one graduate who achieved the full score, 100."

 “这是我们初次收集到汉语考试均匀成果。虽然报考的毕业生人数不多,但均匀分62.5分也不低。有一名毕业生汉语还考了100分满分。”


 俄罗斯学生学习中文


 据了解,近年来,学习中文的俄罗斯人数量不断增加,2017年时已达5.6万人。

 2018年11月,俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔·穆扎耶夫在承受我国媒体采访时表明,现在俄罗斯约有1.7万名中学生在学习中文,其中高年级学生约3000人。

 穆扎耶夫认为,未来会有更多学生挑选中文作为外语考试科目。


今日同享就到这儿,如想了解更多www.misntrans.com