上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 翻译常识

掌握这些外贸英文语句,展会接待客户不慌张(三)

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-07-18 15:07:39

   铭译翻译公司(我国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部建立在上海,是国内知名的声威言语服务商。上海翻译公司上海陪同翻译上海会议口译上海同传设备租赁上海展会翻译,公司作为我国国内声威翻译安排,一向秉承“专业、诚信、高效”的商业展开理念,深耕于多语种的口译和笔译事务,同教育局、商务厅、商会安排、国内许多知名高校一向保持杰出的协作联系。公司现有专职、兼职舌人数百名,运营地址有:北京、上海、深圳、广州、郑州等地,已经构成以上海为总部,全国各地分公司联合的运营格式。

  关于交货期的常用英语函电短句:

  29.buyers do not agree to extend the time of shipment

  买方不同意展期交货。

  30.our shipment will prove to the satisfaction of your clients.

  我们的装运将证明令你们的客户满意的。

  31.we assure you of punctual shipment.

  我们向您保证及时交货。

  32.you may rest assured that we will ship your order without delay.

  你放心我们将按时交货绝不延期。

  33.your delay in shipment will greatly inconvenience us.

  你们延期交货将给我极大的麻烦。

  34.we would effect shipment of your order next month if your L/C could reach us before the 15th inst.

  如果信用证本月15日到达,我们将在下月装运。

  35.we will ship the goods immediately on receipt of your L/C.

  我们一收到信用证马上装运货物。

  36.we cannot ship your order on your designated vessel.

  我们不能在你指定的船上装运你的订单。

  37.there is no ship available this month.

  这个月没有合适的船。

  38.we regard it urgent to ship our order No. xxx

  我们认为我们的订单号XXX的急需装运

  39.it is necessary for you to deliver the goods in XXX.

  你们必须在XXX月交货。

  40.the L/C stipulates for shipment to be made on or before the 5th July.

  信用证规定要在7月5日或之前装运。

  想了解更多翻译常识www.misntrans.com