上海铭译翻译公司欢迎你!服务热线:400-606-7179

当前位置首页 > 新闻资讯 > 翻译常识

会展英语专业翻译

来源:铭译翻译 浏览:0 发布日期:2019-07-16 09:53:19

   铭译翻译公司(我国翻译协会会员单位),成立于2010年,总部建立在上海,是国内知名的声威言语服务商。公司作为我国国内声威翻译安排,一向秉承“专业、诚信、高效”的商业展开理念,深耕于多语种的口译和笔译事务,上海翻译公司上海陪同翻译上海会议口译,上海同传设备租借,上海展会翻译,同教育局、商务厅、商会安排、国内许多知名高校一向保持杰出的协作联系。公司现有专职、兼职舌人数百名,运营地址有:北京、上海、深圳、广州、郑州等地,已经构成以上海为总部,全国各地分公司联合的运营格式。

  商业会议翻译在会议中充当着谐和者的效果,而会议英语是会议中使用最为广泛而且独具特色的-种语言,关于促进会议开展有着重要的效果。本文剖析了会议英语专业术语的特色,研讨了会议英语使用时的问题,从而提出了必定的翻译战略。

  会议英语虽然区别于一般英语,可是又源于一般英语,是一般英语和会议范畴常识相结合后而产生的,因而会议英语不只具有一般英语的特征,还具有本身的独特性。会议英语有许多和其他英语所不同的词汇和专业术语,因而,在翻译会议英语的过程中,有必要熟练掌握翻译的技巧还有相关的会议专业常识。英语词汇本身就具有含义范围广、词义依赖性大、独立性小和内容丰富等特色,因而当英语词汇处于孤立的状况时,往往无法表达出本身所具有的含义。因而要想充分了解词语在使用时的详细词义,就需要和上下文想联系,或是参阅其他的词语调配及组合联系,才干从中提取出详细的义释,会议英语也不破例,研讨会议英语的专业术语及其翻译有着重要的含义和价值。

  一、会议英语的特色

  (一)概念

  会议英语是近年来新式的一门语言学科,其间的理论大多数来自于国外,只有部分研讨结合了我国的国情,因而就造成了会议英语的概念发作偏误的现象,现在会议英语首要分为三个流派。第一个是欧派,这一~流派一般将 会议称为

  C&E

  ( convention&exposition )或是

  M&E (meeting&exposition), 也便是会议和展览,即会议;第二个是美派,在北美区域中,美国是会议的理论首要集中地,而他们将会议总结为MICE,其间M是公司会议

  (meeting)的意思,I是奖励旅游(incentive tourism) 的意思,C是协会和社团安排所安排的会议( convention),而E则表明的是展览会( exhibition or exposition的意思;第三个是综合派,跟着近年来全球经济的不断开展以及交易越来越自由化,因而这个派别关于会议美派的概念进行了必定的补充,将MICE转变成为了MICEE, 其间多出来的一个E表明的是节事活动(e-vent)的意思,由于跟着节事活动在会议中的效果越来越大,因而在会议英语中的位置也逐步进步。

  (二)专业术语

  跟着会议业的不断开展和强大,现在急需一-批会议专业的人才,然而由于我国的会议业起步较晚,开展较为单薄,会议专业人才较为匮乏,人才的本质也普遍偏低,尤其是英语人才在会议业的开展中起到了重要的效果,因而使得整个会议业的开展受到了严重的阻碍。会议英语的使用不只触及到了阅览、口头和书面考试等表达能力方面,有着很多的专业术语和词汇,如Booth有着展台、售货棚、展览货摊的意思,Booth contractor则有着展台建立公司的意思:又如Convention site inspection有着会议场所调查的意思,而Con-vention registration则有 着会议代表签到的意思;还如Exhibi一tion planning有 着展前联络的意思,而Exhibitionmanual则是参展商手册的意思。会议英语往往会由于功用和表达习惯的不同,需要使用不同的英语词汇才干表发出来,如会议,就会由于会议的类型差异,而有着convention ( 年会)、conference ( 专业会)、seminar (研讨会)和forum (论坛)等不同的方式。

  想了解更多翻译常识www.misntrans.com